Hyvää kansainvälistä lastenteatteripäivää! Tässä ohjeet hahmon ja kohtauksen tekemiseen

Hahmonrakennusta
Eläytyminen, kehollinen ilmaisu, mielikuvitus

  1. Mene vaatekaapille (mielellään toisen perheenjäsenen, mutta muista kysyä lupa) ja valitse kiinnostavia vaatteita päälle puettavaksi / Pue joku perheenjäsen erikoisiin vaatteisiin tai anna perheenjäsenen pukea sinut.
  2. Valitse seuraavista vähintään yksi (kouluikäiset):
    – Kokeile millaisessa asennossa hahmo voisi liikkua. Johtaako vaikkapa tietty kehonosa liikettä (esim. pää, rintakehä, lantio, polvet) tai muistuttaako hahmo jotakin eläintä liikkuessaan?
    – Päätä liikkuuko hahmo pehmeästi vai terävästi.
    – Kokeile eri tapoja puhua ja valitse niistä hahmolle sopiva ääni.
    – Keksi hahmolle jokin tietty yksinkertainen liike (maneeri), jonka voi toistaa, kuten nenän rapsutus tai huokailu.
  3. Keksi hahmolle kaksi eri asentoa, jossa voi seistä sekä yhden tavan istuutua. Hahmo seisoo aina näissä asennoissa ja istuutuu samalla tavalla.
  4. Anna hahmollesi nimi ja keksi mahdollisesti myös ammatti.

Skapande av en karktär
Inlevelseförmåga, fysiskt uttryck, fantasi

  1. Gå till garderoben (helst nån annan familjemedlems, men kom ihåg att fråga lov) och välj intressanta kläder åt dig själv / klä någon familjemedlem i speciella kläder eller låt någon familjemedlem klä dig.
  2. Välj minst en av följande alternativ (barn i skolålder):
    – Prova dig fram och försök hitta på hur karaktären rör sig. Leder någon viss kroppsdel (t.ex. huvudet, brötkorgen, höften, knäna) eller rör karaktären sig som något djur?
    – Bestäm om karaktären rör sig mjukt eller skarpt
    – Prova på olika sätt att tala och välj rösten som passar bäst till karaktären.
    – Hitta på någon specifik enkel rörelse till karaktären (manner), som du kan upprepa, som t.ex. att skrapa sig på näsan eller en suck.
  3. Hitta på två olika stående positioner och ett sätt för karaktären att sätta sig ner. Karaktären står alltid i dessa positioner och sätter sig alltid på samma sätt.
  4. Ge din karaktär ett namn och du kan även hitta på ett yrke.

Kohtaus (kouluikäiset)
Draaman kaari, ilmaisukyky, mielikuvitus, tunnetyöskentely

  • Valitse sopiva esiintymistila (lava) sekä yksinkertainen toiminto (teko), jonka voit tehdä tilassa kerran. Hyviä ja yksinkertaisia toimintoja ovat esimerkiksi jonkin asian löytäminen maasta, tuttavan/tuntemattoman näkeminen kaukaisuudessa tai vaikkapa yllättävän äänen kuuleminen.
  • Mieti valmiiksi kaksi eri tunnetta (tunne 1 ja tunne 2)
  1. Astu esiin ensimmäisen tunteen vallassa ja kävele esiintymistilan keskelle. Älä hätäile.
  2. Tee etukäteen päättämäsi toiminto, esim. löydä jotakin maasta ja nosta se käteesi katsoaksi sitä tarkemmin.
  3. Toiminnon seurauksena hahmon tunne muuttuu (tunne nro 2). Voit tehdä muutoksen joko hitaasti tai nopeasti. Poistu esiintymistilasta uuden tunteen vallassa.

Vinkki: voit pyytää jonkun kuvaamaan esityksen

Käppteknik – Keppitekniikkaa

Undervisningen på Lehtikuusen koulu är inhiberad tills vidare men här är ett kollage från sista lektionen.

Harjoitteita kepillä olkaa hyvä!

  1. Ensimmäisessa harjoitteessa lämmitellään parin kanssa. Oppilaat päästävät kepistä vuorotellen irti ja toisen tehtävänä on ottaa keppi kiinni mahdollisimman sulavasti ja lähellä lattiaa. Yritetään koukistaa polvia, ei selkää.
  2. Kuljetaan parin kanssa salin poikki, niin että keppi pysyy koko ajan oppilaiden välissä. Käsiä ei saa käyttää eikä keppi tippua. Voidaan myös kokeilla eri kehonosia tai vaikka pyöriä ympäri.
  3. Tasapainoilua kepin kanssa: yritetään tasapainottaa keppi pystysuorassa etusormen ja keskisormen päälle. Samalla voidaan kulkea määrätty matka. Vältetään juoksemista.
  4. Pyöritetään keppiä puolelta toiselle kahdeksikon muodossa. Käsi pysyy mahdollisimman suorana ja keppi pystyssä, kuin kahden seinän välissä.
  5. Lopuksi vielä näyttämötaistelutekniikkaa kepillä. Tärkeää rytmi ja terävyys sekä hyvä ryhti.
  1. I första övningen värmer vi upp med vårt par. Den ena eleven släpper taget om käppen, medan den andras uppgift är att smidigt ta i käppen så nära marken som möjligt sen byter paret om. Vi försöker böjja på knäna inte på ryggen.
  2. Vi rör oss med paret över rummet så att käppen hålls mellan elverna. man får inte använda händerna och käppen får inte falla. Man kan prova olika kroppsdelar eller att gå i cirkel.
  3. Balansering med käpp: Vi försöker balansera käppen lodrätt på pek- och mitt fingret. på samma gång kan man röra sig ett bestämt avstånd. Avstå ifrån att springa.
  4. Vi snurrar käppen från ena sidan till den andra i formen av en åtta. Handen hålls så rak som möjligt och käppen är rak, som om den var mellan två väggar
  5. Tillsist ser vi scenkampstekniker med käpp. Viktigt är rytm, skarppa rörelser och bra hållning.

Känslor – Tunteet

Kevätkauden draamatunneilla päiväkodissa olemme käyneet läpi muutamia erilaisia tunteita lorujen avulla. Muitakin loruja ja lauluja varten voi valita erilaisia tunteita ja kokeilla miten tunteet vaikuttavat ilmaisuun. Miltä kuulostaa surullinen kehonosalaulu tai ällöttynyt omenaloru? Lisäksi lapset ovat toiminnallisen tarinan kautta pohtineet, miksi oravaa pelottaa öinen pöllön huhuilu ja miten voi auttaa pelokasta ystävää.

KÄNSLORAMSA

När jag är glad så börjar jag le
Men när jag blir ledsen kan jag inget ge
Ibland blir jag rädd och då börjar det skaka
När jag är föräcklad kan jag ingenting smaka
Nån gång blir jag arg och då går allting fel
Men sen kan jag bli förvånad
När allt är plötsligt väl

(Text: Freia Stenbäck)

TUNNELORU

Kun minä olen iloinen, niin hymyssä on suu (mutta)
Kun minä olen surullinen, niin naama mutristuu
Pelosta minä tärisen
Ja inhosta taas yökkäilen
Vihaisena tulistun
Kunnes taas rauhoitun

(Sanat: Freia Stenbäck)

Imorgon börjar vårterminen för RimCirkus!

RimCirkuksen kevätkausi lähtee käyntiin huomenna Trollebon ja Rautkallion päiväkodeissa. Den nya läraren för cirkus är Valter Sui som kommer att undervisa tillsammans med dramaläraren Freia. Ensi viikolla opetus alkaa myös kouluissa och vårterminen fortsätter till slutet av april.

Muistakaa nauttia auringosta, temppuilla ja syödä paljon torttuja!

Kiitos kuluneesta syksystä! Tack för den roliga hösten!

RimCirkus jatkuu taas helmikuussa 2020. Vi fortsätter med lektionerna igen i februari 2020.

Här kör vi Svampramsan med Trollebos femåringarna. Den har tydligen blivit en stor hit på daghemmet.


Rytmen och rörelser har jag hittat på själv men texten är från bloggen: http://frokenflanofilosoferar.blogspot.com/?m=1
där finns det även annat bra material för språkligt arbete

Perhepäivät

Tällä viikolla RimCirkus järjesti lapsille vanhemmille yhteiset perhepäivät Rautkallion päiväkodissa, Håkansböle daghemissa sekä Lehtikuusen koulussa. Taideohjaajat pitivät hauskan hetken, jossa vanhemmat pääsivät tutustumaan siihen, mitä RimCirkus-tunneilla tapahtuu. Tarkoituksena oli myös, että lapset ja heidän vanhempansa voivat yhdessä kokeilla draama- ja sirkusharjoitteita sekä leikkiä luovia leikkejä.

Perhepäivät käytännössä tarkoittivat siis sovellettua RimCirkus-tuntia, jossa lapset pääsivät näyttämään mistä RimCirkuksessa on kysymys ja osa tutuista harjoitteista toimi lasten ja vanhempien yhteisinä leikkeinä. Tunnelma perhepäivissä oli iloinen; lapset ja vanhemmat olivat aktiivisesti mukana. Vanhemmat antoivat positiivista palautetta järjestetystä tapahtumasta ja kertoivat kuinka mukavaa on kun lapsille ja vanhemmille on tällaista yhteistä, ja vähän erilaista, toimintaa. Tunneilla tehtiin loruja, kehonlämmitystä, teatterileikkejä ja sirkusharjoitteita.

Hanke haluaa tarjota myös vanhemmille tietoa ja työkaluja draama- ja sirkusopetusta koskien. Mikäs sen hauskempi tapa kuin yhdessä tekeminen. Lisää perhepäiviä luvassa taas ensi keväänä!

Toiminnallisia tarinoita

Vaarallinen avaruuspeikko vartioi omenapuuta. Lasten tehtävänä oli lentää raketilla avaruuteen ja hakea omenat.
.

Päiväkotien RimCirkus-tunneilla sukelletaan sanojen ja tarinoiden maailmaan toiminnan kautta. Syksyn teemoja ovat olleet muun muassa luonnossa tapahtuvat muutokset, eläimet ja yhteistyö, mutta mukaan on mahtunut myös esimerkiksi avaruusseikkailu ja tulta puhaltavan lohikäärmeen tarina.

Siili katselee tuulessa tanssivia syksyn lehtiä. Lapset saivat muuttua lehdiksi ja sitten siileiksi, joita pihatöitä tekevä täti olisi kovasti halunnut silittää.
.



Draamatunneilla tarinallistamista lähestytään yleensä valmiiksi piirretyn kuvan kautta; lapset saavat kertoa mitä kaikkea he näkevät ja halutessaan voivat keksiä kuvien hahmoille vaikkapa nimiä tai lempiruokia. Kuvan tukena käytetään myös loruja ja lauluja, toisinaan lasten suusta on tullut myös omasta päästä kuvaan sopivia riimejä.

Trollebon viisivuotiaat marssivat metsään. Kuvat: Asiya Adan
.

Kuvan maailmaan sukelletaan yleensä pienen lorun, taikatempun tai pyörähdyksen kautta. Avaruuteen päästiin esimerkiksi rakettina toimineen hulavanteen avulla. Mielikuvitusmaailmaa tukemassa voidaan käyttää myös musiikkia tai muuta äänimaisemaa ja erilaiset sirkusvälineet muuttuvat kuin luonnostaan osaksi tarinaa. Seikkailuissa hyppynaru on metsässä sihisevä käärme ja huivit syksyn tanssivia lehtiä. Toisinaan myös ohjaaja on saanut toimia avaruuspeikkona tai taikakanina. Tunneilla on lennetty, hypitty, hiivitty, ryömitty, tasapainoiltu sekä keksitty omia asentoja ja temppuja.

RimCirkuksen syyskausi käynnistyi: tunnelmia päiväkodeista

Höstens första vecka med Rimcirkus var spännande speciellt för alla nya 3-åringar som vi fick träffa med Nippe.
Vanhat sekä uudet tuttavuudet päiväkodeissa pääsivät Nipen kanssa seikkailulle satumetsään:

Metsässä kuului linnunlaulu ja puron hiljainen solina, syksyinen tuuli heilutteli puiden oksia ja sienet kohosivat maan pinnalle / Några av barnen hamnade mitt i den stora träsken men som tur kom ut ur den. Vi gick över en porlande bäck, rullade på gräsmattan och hittade den rosa kaninen från sitt hål!

Syksyinen omenaloru / Höstens ramsa om ett äpple

Pienen pieni omena roikkui oksassa
ja se kasvoi ja kasvoi  auringossa
Sitten kuului PAM
se maahan putosi
Nostin sen, Söin sen
Niin omppu katosi

(Muodostetaan käsillä pieni omena, vedetään käsiä kauemmas toisistaan, lyödään kädet yhteen ja sitten lattiaan, poimitaan näkymätön omena ja syödään se)

Ett litet äpple hängde på en gren
och det växte och växte i solens sken. 
Men en dag sa det PANG

och äpplet ramla ner.
Jag tog upp det, åt upp det.
Så fanns det inte mer.

(Man formar händerna till ett äpple, drar isär händerna ifrån varandra. Slår båda händerna i golvet, låtsas ta upp äpplet och äta av det.)